Maypole in Bloom

When May comes, with Beltane’s heat wrapped around her hips, I weave primavera ribbons into every dark. My all—flesh, bone, the womanliest curves of my soul—taste the silk flirting inside my heart… curling towards my thighs… kissing the soil that dances with the bottoms of my feet.

The taps and twists of my soles chant a song of getting and of giving, of sex and heart creating ecstasy, of quickening flesh and dirt, of enticing the Maypole to please Nature’s need of rebirth.

Come for me, May, dance my will wild. Let me love you for multiple whiles… touch me with what Spring hides from Summer, wear me out until my Fall daydreams of slipping into Winter.

the Maypole in bloom,
spring teasing out desires
from all living things

.
wee notes
Beltane: the anglicized name for the Gaelic May Day festival, most commonly held on May 1st, or about halfway between the spring equinox and the summer solstice.
Primavera: the Spanish word for spring.

written for Yesterday Never Dies – Dark Poetry for the Cruellest Month, 2016 (Day 13)
I chose the 30th April prompt, at the Imaginary Garden with Real Toads:
Poetizing the Maypole

Maypole in Bloom

Kitsune and Tea

She faery dances into the tea room, in a spring kimono made of whimsical words, winks from an onion boy, and cackles brewing out of a girl-child. There is laughter in her obi—loving mirth that wears glasses and knows to tease her middle until she squeals night songs into midday heat.

Pour your tea properly, the world says, as we tell you. She wavers, for a second made of feathers… before sticking her head into her chest and seeing that Yatagarasu’s compass still points towards the madness of her choosing. I will pour my tea with my third tail, she tells them.

She flies out of the tea room on the back of her winged heart. In her kimono, the boy blooms a pride bouquet, the girl wishes to be just like her Kitsune, and the geeky obi falls in love anew.

a chic three-legged crow
bursts out of the heart of spring
to guide her to tea

.
a wee note and stuff: Today is Rommy’s birthday. Rommy loves Japanese culture, a haibun feels appropriate. I’m linking this poem to Poetizing Japanese Folklore – Dark Poetry for the Cruellest Month, 2016 (Day 12)… and The Way of Tea, hosted by the birthday girl, over at the Imaginary Garden with Real Toads. I brewed inspiration from this quote: “The questions of how to begin and what to think are matters for one’s own heart to resolve. Of oneself, for oneself—you must be your own teacher.” ~ Sen No Rikyu

Kitsune – Japanese word for fox. Stories depict them as intelligent beings and as possessing magical abilities that increase with their age and wisdom (so yeah, Rommy, just like wine).

Yatagarusa – three-legged crow (a guide) found in various mythologies and arts of East Asia.

Obi – a sash for traditional Japanese dress… part of kimono outfits.

Three-Legged Crow
“A Three-Legged Dapper Crow”
via